Спрятать колонку

Блог пользователя maxann

Brennu-Njáls saga

Я тут такое обнаружил!!!! Оказівается есть экранизация "Сага о Ньяле"!!!
http://nammi.is/brennunjals-saga-the-story-of-the-burning-of-njall-p-119...
http://nammi.is/index.php?main_page=product_reviews&products_id=1197&lan...
Но, кроме продажи на этом исландском сайте, я, сколько не искал, нигде его не нашел.
Исландцы! Помогите, будь ласка, и я уверен, что большинство соконфетников меня поддержат в этом вопле Smile: хочу посмотреть величайшую сагу!!!!, т.е. нельзя ли как-то её купить, выложит куда-то, я не знаю что сделать, но ПОСМОТРЕТЬ...

this is Iceland...

К нам приехал исландец

Jæja, ко мне в гости приехал исландец! Правда, щас он не настоящий исландец, а Vestur Íslandingur, т.е. он эммигрировал в Канаду, в г. Гимли (об этом городе я расскажу отдельно).
Первые впечатления:
1. Я не полных лох (?) в исландсном - он меня понимает и даже говорит, что у меня хорошее произношение (я старался точно по Беркову)
2. Я полных лох в исландсном (?) - я его практически не понимаю - я, конечно, слушал исландскую речь (ТВ, радио), но не ожидал, что это так сложно - я понимаю только короткие фразы в медленом теммпе, в длиной речи улавливаю только отдельные фразы, когда он говорит много и быстро - вообще хрен поймёшь...
3. Моей любимой фразой стало: "ha?"
4. Он не может сказать звуки "д" и "б", т.е. вообще не может!!! Я долго соображал, что такое "тОнешк" - оказалось, что это Донецк, "тАма" - это дама, его короткое имя Biggi (от Birgir) - Пикки, ну и т.д. ЭТО У ВСЕХ ИСЛАНДЦЕВ ТАК???

Морфология

Мне кажется, что эта тема слишком обширная, чтобы обсуждалась в общих вопросах языка.
В общем, занесло меня в дебри классов, типов склонений... Хочу поделится своими мыслями.
Итак, для начала возьмём І класс сильных существительных (-s, -ar). Я бы разделил его на такие типы:
1. тип hestur - наиболее распостранённый. По этому типу склоняются:
- слова с окончанием -ur (Íslending-ur, dag-ur), в том числе личные имена (Guðmund-ur, Ólaf-ur). Некоторые слова (söng-ur, dverg-ur) в дат. падеже не имеют окончания -і;
- односложные слова, состоящие из одного корня (karl, fugl, háls), в том числе имена (Jón, Geir, Hrafn). При этом слова на -r (bjór, hver, Geir, Þór) в дат. падеже ед. числа не имеют окончания -і;
- большинство имён из двух слогов (Einar, Gunnar, Kristján, Jóhann, Halldór, Stefán, Ívar) - все с окончанием -і. Что интересно: сложные имена, вторая часть которых представляет собой односложное имя -r (Ásgeir, Bergþór) - с окончанием -і;
- иностранные слова (я так понял, что они состоят только из корня: kopar, pipar, traktor, strætó, stúdent, kompás, а также абсолютно неисландские имена: Peter, Patrik, Davíð, Alexander. Все эти слова без окончания -і в дат.падеже.

>> Читать далее

Лингво-программка

Лет 5 назад видел интересную программку - внизу монитора периодически (примерно раз в пол-минуты) всплывает маленькое окошко - типа англ. словаря: слово и перевод. Т.е. ты работаешь себе на компе, но в то же время запоминаешь слова. Мне не удалось узнать что это за программулина, может кто-то знает?

исландский heavy metal

не знаю, может в "музыку".... тяжёлый Krummavísur. Очень интересно: а что это за лютни у музыкантов? Исландские национальные? хотя вряд-ли....

Классный ролик

красотищааа........
http://vimeo.com/12236680

RSS-материал

Наверх